top of page

Berdasarkan pengalaman peribadi, untuk rujukan sahaja
仅个人经验, 只供参考

Betta Fish

Asas Menternak Ikan Laga
养斗鱼的基础知识

Air 

- Air hujan yang dijemur matahari & diperam dengan daun kering ketapang

  selama 3 hari.

- Air paip perlu ditambah dengan anti-klorin, garam biru & diperam dengan

  daun kering ketapang selama 3 hari.

- 使用晒过太阳及浸泡过榄仁干叶3天的雨水为佳

- 如使用自来水就须添加抗氯液, 蓝盐, 再浸泡榄仁干叶最少3天

- 榄仁叶(叶骨须除去)可除去水中的毒素, 也有医疗用途

Daun Pokok Ketapang 榄仁树叶

Daun Kering Ketapang 榄仁干叶

Daun Kering Ketapang 榄仁干叶

Rendam Daun Ketapang 浸泡榄仁叶

Air Peraman Daun Ketapang 浸泡榄仁叶的水

Paras Air 水位

- Lebih kurang 10 cm/4 Inci atau paling tinggi 15 cm/6 Inci

  (ikut ketinggian wadah)

- 大约10CM/4寸至15CM/6寸

- 取决于鱼缸/容器的高度

- 避免接近鱼缸/容器的顶部, 预防跳跃

Suhu Air 水温

Antara 28 – 30 darjah

- Ikan dewasa = +/- 30 darjah

- Anak ikan/fry = +/- 28 darjah
介于28 – 30度之间
- 成年鱼 = +/- 30度
- 鱼苗   = +/- 28度

Masukan Ikan Dalam Akuarium/Wadah 放鱼入缸/容器

- Ikan bersama wadah dibiarkan terapung di atas permukaan air selama sejam 

  sebelum lepaskan ikan ke dalam akuarium.

  Ia bertujuan untuk imbangi suhu air di dalam wadah ikan dengan air akuarium.

atau

- Untuk mempercepatkan proses imbangan suhu air, boleh masukan sedikit air

  akuarium ke dalam wadah ikan. Masukan lagi sedikit air akuarium selepas 5

  minit. Ulangi proses yang sama sehingga suhu air di dalam wadah sehampir

  atau sama dengan suhu air akuarium.

*Lebih mudah jika mempunyai termometer

- 把装鱼容器与鱼一起泡在水面来平衡水温, 1小时之后才把鱼倒入缸/容器

- 慢慢的加入一点水,5至10分钟后再次加入一点水,重复这个动作直到装鱼

  容器与鱼缸/容器的水温几乎接近为止

*可使用温度计来测水温

Makanan 粮食

- Pallet ikan yang berkandungan protein tinggi > 45% dan ke atas

- Kutu air, jentik-jentik, ulat sutra/merah, artemia bbs
- 鱼料要有高蛋白含量 >45%及以上

- 水蚤,  蚊虫,  红虫,  红丝虫,  丰年虾等

Beri Makan 喂食

- 2 atau 3 kali sehari atau kerap tapi pada kadar yang sedikit.

- Beri pallet ikan sedikit demi sedikit, biar habis dimakan baru letak sedikit lagi.

- Jangan bagi makan dalam situasi berikut;

 ~Sebelum dan selepas lepaskan ikan ke dalam wadah atau akuarium baru

 ~Sebelum dan selepas pertukaran air (Jika tukar air pada pukul 3 petang,

    jangan beri makan pada tengah hari hingga malam, dan hanya beri makan

   pada keesokan harinya).
- 少量多餐, 每天最少2或3次
- 适量, 不要给太多, 吃完后再次投放一些
- 以下情况别给喂食;
  ~ 放鱼入缸/容器的前与后
  ~ 换水之前与之后

Tukar Air 换水

- Minimum sekali seminggu, namun bergantung kepada kadar kekotoran air.

- Sedutan kira-kira 50-70% kotoran air (najis ikan) di bahagian bawah

  (bergantung kepada tahap kekotoran air).

- Perlahan-lahan tambah sedikit air baru untuk mengimbangi suhu air,

  masukkan sedikit lagi air baru lepas 5 minit kemudian, ulangi tindakan ini

  sehingga paras air mencukupi.

- Elakkan menukar air ketika waktu hujan atau pada ketika suhu rendah, ia

  disebabkan perbezaan suhu air baru dan lama agak besar dan sukar untuk

  mengimbangi suhu air.

- 最少1周1次或3天1次(取决于水的肮脏度)

- 吸掉大约50-70%底层的粪便与肮脏水(取决于水的肮脏度)

- 慢慢的加入少量新水, 5分钟后再次加入少量来平衡水温, 重复这个动作

  直到足够的水位

- 避免在下雨天或低温时换水, 新与旧的水温差异较大, 难于调温

*可使用温度计来测水温

Tumbuhan Akuatik (Rumpai Air) 水生植物 (水草)

- Jumlah yang sesuai untuk menambah suasana

- Boleh membekalkan oksigen dan membersihkan air (menyerap najis ikan)

- Sesuai di luar yang bercahaya matahari

- 适量来添增活气

- 能供氧气及净化水质(吸收魚糞便)

- 合适室外有阳光,室内要有灯光

 

Siput Apple 苹果螺

- Pemulung (makan lumut air, makanan lebihan, bangkai ikan)

- Membersihkan wadah

*hanya bernajis banyak
- 清道夫 (吃水苔, 剩料, 鱼尸体)
- 净化水质

*仅多粪便

bottom of page