top of page

Berdasarkan pengalaman peribadi, untuk rujukan sahaja
仅个人经验, 只供参考

Guppy Fish

Asas Menternak Ikan Guppy
养孔雀鱼的基础知识

Sumber Air 水源

- Air hujan yang dijemur matahari & ditambah dengan garam biru.

- Air paip perlu ditambah dengan anti-klorin dan garam biru, dibiarkan sekurang-

  kurangnya semalaman sebelum digunakan pada keesokan hari.

  Sebaik-baiknya diperam selama seminggu baru digunakan.

  Klorin yang berwarna putih akan mendap di dasar, jadi jangan gunakan air di

  bahagian bawah.

- Boleh rendamkan kepingan daun ketapang (tanpa tulang daun) untuk

  peraman air.

- 使用晒过太阳及加入蓝盐的雨水为佳。

- 如使用自来水就须添加入抗氯液与蓝盐, 也要至少过一夜隔天才可用。

  最好浸泡一周后才使用。

  白色的氯会沉淀在底部, 所以不要使用底层底的水。

- 可以用榄仁叶子片(除去叶骨)来浸泡水。

Rendaman Daun Ketapang

浸泡榄仁

Mendapan klorin

沉淀的氯

Paras Air 水位

- Lebih kurang 10 cm/4 Inci atau paling tinggi 15 cm/6 Inci (ikut ketinggian 

  wadah).

- Elakkan mendekati bahagian atas akuarium/wadah, untuk mengelakkannya

  melompat.

- Sekiranya di bawah pancaran matahari secara terus, maka kedalaman air yang

  minima 1 kaki diperlukan dengan meletakkan tumbuhan air yang terapung

  sebagai tempat teduhan ikan. Atau, dilindungi dengan penapis iaitu jaring

  pelindung matahari.

- 大约10CM/4寸至15CM/6寸 (取决于鱼缸/容器的高度)。

- 避免接近鱼缸/容器的顶部, 预防跳跃。

- 如果在阳光直射下, 则需要放置漂浮的水生植物作为鱼的阴凉处, 水深最少为 1 尺。

  或者, 用过防晒网覆盖。

Suhu Air 水温                                                                                          

Antara 26 – 31 darjah Celsius;

- Ikan dewasa = Suhu optimal +/- 30 darjah Celsius

- Anak ikan/fry = Suhu optimal +/- 28 darjah Celsius

- Tidak boleh letakan akuarium/wadah ikan di bawah pancaran matahari secara

  terus, kerana ia boleh meningkatkan suhu air.

- Pancaran cahaya diperlukan untuk mengekalkan suhu air untuk mengelakkan

  ia menurun di bawah 26 darjah celsius. Asalkan tidak terima pancaran

  matahari yang terik secara terus dan berterusan dalam jangka masa yang

  panjang.

- Sekiranya hari mendung dan hujan yang berterusan selama beberapa hari, 

  suhu air akan menurun dengan rendahnya di bawah paras 26 darjah Celsius.

  Suhu air yang rendah ini akan menyebabkan ikan jatuh sakit, menjadi klip ekor

  dan tidak aktif sambil berenang perlahan di bawah permukaan air.

  Dengan ini, langkah yang perlu diambil untuk selamatkan ikan ialah tukar air,

  masukan air larutan garam dan meningkatkan suhu air.

  Sekiranya tidak mempunyai heater, boleh letakkan beg plastik yang diisi air

  panas untuk meningkatkan suhu air.

  Ia perlu digantikan sekiranya air dalam plastik bag sudah menjadi sejuk,

  sehingga suhu air mencapai suhu yang selamat.

  Ulangi langkah ini sehingga ikan aktif semula, perlu tukar air selepas beberapa

  hari kemudian.
介于 26 – 31 摄氏度之间
- 成年鱼 = 最佳温度 +/- 30 摄氏度
- 小鱼苗 = 最佳温度 +/- 28 摄氏度

- 不要将鱼缸放在阳光直射的地方, 因会增加水温。

- 需要阳光来保持水的温度, 以防止其降至 26 摄氏度以下。只要不直接长时间照射下。

- 如果连续几天多云且下雨,水温将降至 26 摄氏度以下。

  这低水温会导致鱼生病, 夹尾不活跃并在水面以下缓慢游动。

  特此,需使换水, 加入盐水及提升水温来拯救鱼。

  如果没有加热器,可以放个装有热水的塑料袋来提升水温。

  如袋子里的水已冷,则需要更换新的热水袋到水温已提升到安全的温度。

  重复此步骤直到鱼再次活跃, 几天后需要再次换水。

Ikan sudah klip ekor dan tidak aktif

鱼已夹尾及不活跃

Tambah air garam dan letakkan beg air panas

加入盐水及投放热水袋

suhu air telah mencapai suhu yang selamat

水温已提升到安全的温度

Masukan Ikan Dalam Akuarium/Wadah 放鱼入缸/容器

- Ikan bersama wadah dibiarkan terapung di atas permukaan air selama sejam 

  sebelum lepaskan ikan ke dalam akuarium.

  Ia bertujuan untuk imbangi suhu air di dalam wadah ikan dengan air akuarium.

- 把装有鱼的容器一起泡在水面来平衡水温, 1小时之后才把鱼放入缸/容器

atau

- Untuk mempercepatkan proses imbangan suhu air, ikan bersama wadah 

  dibiarkan terapung di atas permukaan air akuarium/wadah baru, boleh

  masukan sedikit air ke dalam wadah ikan. Masukan lagi sedikit air selepas 5 

  minit. Ulangi proses yang sama sehingga suhu air sehampir sama.

*Lebih mudah jika mempunyai termometer

- 为了加快平衡水温, 把装有鱼的容器一起泡在新缸/容器的水面, 慢慢的加入一点水, 5分

  钟后再次加入一点水, 重复这个动作直到水温几乎接近为止

*可使用温度计来测水温

Makanan 粮食

- Pallet ikan yang berkandungan protein tinggi > 45% dan ke atas

- Kutu air, jentik-jentik, ulat sutra/merah, artemia bbs dll.
- 鱼料要有>45%及以上高蛋白含量

- 水蚤,  蚊虫,  红虫,  红丝虫,  丰年虾等

Beri Makan 喂食

- 2 atau 3 kali sehari atau kerap tapi pada kadar yang sedikit.

- Beri pallet ikan sedikit demi sedikit, biar habis dimakan baru letak sedikit lagi.

- Jangan bagi makan dalam situasi berikut;

 ~Sebelum dan selepas lepaskan ikan ke dalam wadah atau akuarium baru

 ~Sebelum dan selepas pertukaran air (Jika tukar air pada pukul 3 petang,

    jangan beri makan pada tengah hari hingga malam, dan hanya beri makan

   pada keesokan harinya).
- 少量多餐, 每天最少2或3次
- 适量, 不要给太多, 吃完后再次投放一些
- 以下情况别给喂食;
  ~ 放鱼入缸/容器的前与后
  ~ 换水之前与之后

Tukar Air 换水

- Minimum sekali seminggu, namun bergantung kepada kadar kekotoran air.

- Sedutan kira-kira 50-70% kotoran air (najis ikan) di bahagian bawah

  (bergantung kepada tahap kekotoran air).

- Perlahan-lahan tambah sedikit air baru untuk mengimbangi suhu air,

  masukkan sedikit lagi air baru lepas 5 minit kemudian, ulangi tindakan ini

  sehingga paras air mencukupi.

- Elakkan menukar air ketika waktu hujan atau pada ketika suhu rendah, ia

  disebabkan perbezaan suhu air baru dan lama agak besar dan sukar untuk

  mengimbangi suhu air.

- 最少1周1次或3天1次(取决于水的肮脏度)

- 吸掉大约50-70%底层的粪便与肮脏水(取决于水的肮脏度)

- 慢慢的加入少量新水, 5分钟后再次加入少量来平衡水温, 重复这个动作直到足够的水位

- 避免在下雨天或低温时换水, 新与旧的水温差异较大, 难于调温

*可使用温度计来测水温

Tutup Bahagian Atas 遮盖上方

- Boleh guna apa-apa jaring berlubang kecil

- Ia bertujuan untuk menggelakkan kupu-kupu terjatuh ke dalam yang akan

  meracuni ikan

- 可以使用任何小孔的网

- 目的是防止飞蛾掉进去毒死鱼

Tumbuhan Akuatik (Rumpai Air) 水生植物 (水草)

- Jumlah yang sesuai untuk menambah suasana & mewujudkan ekosistem

  semulajadi

- Boleh membekalkan oksigen dan menjaga kualiti air dengan menyerap nutrisi

  kotoran air

- Sesuai di luar yang bercahaya, tetapi tidak boleh terima pancaran terus

- 适量来添增活气 & 造仿自然生态

- 能供氧气及吸收水里的肮脏来净化水质

- 合适室外有光线, 但不能直接晒到

Siput Air  水螺

Ramshorn Apple Snail 苹果螺

- Pemulung (makan lumut air, makanan lebihan, bangkai ikan)

- Membersihkan wadah

- Menjaga kualiti air

*hanya bernajis banyak
- 清道夫 (吃水苔, 剩料, 鱼尸体)
- 清理容器

- 净化水质
*仅多粪便

Daun Kering Ketapang & Pisang 榄仁&香蕉干叶
- Dibersihkan dahulu

- Boleh mengurangkan keasidan dan mengimbangi PH air

- Najis ikan dan kotoran akan tertumpu di bawah daun

- Daun ketapang (dibuang tulang daun) mempunyai fungsi rawatan luka, boleh

  uraikan toksin dalam air

- Akan tumbuh rumpai yang dijadikan makanan ikan & siput air (ikan juga suka 

  makan daun ketapang yang sudah direndam)

- Rendaman boleh menghasilkan Infosuria (organisma halus) yang akan menjadi

  makanan kepada ikan

- 须先清洗清洁
- 可降酸平衡水的PH
- 鱼的粪便与肮脏会集中在叶子下
- 榄仁叶(叶骨须除去)有医疗用途, 可除去水中的毒素
- 会生水苔可供鱼&
水螺吃(鱼也会吃已浸泡过的榄仁叶子)

- 浸泡会生产出草履虫(微型生物), 将成为鱼的食物

bottom of page